segunda-feira, 5 de novembro de 2007

CIN-CIN, SALUTE A TE!

Essa era uma música das mais animadas cantada pelo italiano Richard Anthony que fazia muito sucesso nas festas da minha época de faculdade. E a partir daí todo o mundo passou a brindar usando o termo italiano, falando tchin-tchin. Muita gente brinda também dessa forma no Brasil além, é claro, do nosso tradicional “saúde” de sempre.
Aí fui estudar em Glasgow e lá eu brindava como os escocêses dizendo “here’s tae ye” com a "pint of beer" e “cheerio” quando bebia uísque puro, sem gelo, como eles acham que é o certo. Depois nos Estados Unidos a turma me ensinou o “bottoms up”, mas o brinde mais usado em todos os lugares era mesmo o popular “cheers”.

Na França aprendi a dizer “à votre santé” e a esperar a outra pessoa responder “à la votre”, quase sempre clicando duas flûtes de champanhe.
Já na Alemanha o brinde com vinho é “zum wohl” e o com cerveja é “prost”, sendo que na Holanda é quase igual: “proost” com um ‘o’ a mais.
Em Barcelona os catalães usam o “salut” e também o “txin txin”, só que escrito dessa forma diferente, mas em Madri falam “salud”. No México há ainda um modo mais engraçado de se brindar em espanhol, dizendo “arriba, abajo, al centro, para adentro”, e lá vai tequila!

Quando eu fui à China aprendi o “yung sing”, que quer dizer “beba e vença”, um brinde bem positivo, ao contrário do “gom bui” de Cantão, que significa simplesmente “enxugue o copo”!
Em Praga a turma toda grita “na zdraví”, na Rússia gritam um parecido “na zdorovje”, e na Polônia também: “na zdrowie”.

Já na Hungria é “egészségedre”, mas esse vocês já conheciam da minha postagem do dia 12 de outubro sobre Budapeste.

Na Suécia, na Noruega e na Dinamarca você não precisa se preocupar, pois o brinde é o mesmo “skal”, bem aberto, diferente da Islândia, onde dizem “skál” com som de ó, igual ao nome da nossa cerveja.

No Japão você fala “kampai” e manda mais saquê pela goela abaixo, enquanto na Indonésia o brinde mais conhecido é o “pro”. Já no Havaí a turma que bebe cerveja brinda com “okole maluna”, e nas Filipinas fala-se “mabuhay”, que quer dizer “vida longa”. Na distante Somália o bonito “auguryo” deseja muita sorte para quem está brindando. Na língua romansch da Suíça você brinda dizendo “viva”, na Turquia dizendo “serefe”, e em Idish os conhecidos “mazel tov” e “lechaym”.

Na Tailândia os nativos falam um engraçado “choc-tee” cada vez que batem os copos, e na Grécia ao se beber ouzo é sempre bom brindar com um alegre “stin ijiasas”! Lá perto, no Egito, os faraós já brindavam com “bisochtak”.

E agora com os novos vôos unindo o Brasil aos Emirados Árabes é bom todo mundo aprender o “shucram” para não fazer feio quando se hospedar naqueles hotéis de mil estrelas...

E tchin-tchin para todos!

Um comentário:

BETH disse...

Sr Luizinho, hoje vim viajar no seu blog...fui a Italia...meu sonho de viagem....dei um pulinho em amsterdam...O sr e' uma enciclopedia nao so de viagens de bom gosto como tb de restaurantes, compras, museus....que coisa mais fantastica , fico alucinada cada vez que venho aqui.Fui ate o Havai e ai o sr tb arrasa...tenho ate que caprichar no meu agora rsrsrsrs.Parabens. Beth